外国での批評

    オースチン360誌(Austin 360)

  • テキサスでは2001年〜2005年のSXSWを含めて露出豊富。ファンタジーズコアがテキサス州の運転免許証を取得するのも時間の問題だろう。彼らはそれぐらい人気がある。

    Well-traveled in Texas, with gigs at both the 2001〜2005 SXSW, Fantasy's Core is this close to having to apply for Texasdriver's licenses.They're popular.



  • オースチン・クロニクル誌 / グレッグ・ビーツ(Austin Chronicle / Greg Beets)

  • 被爆都市長崎からやってきたファンタジーズコアは、爆音ブルースパンクが売り物で、曲間には、ちょいとシュールレアリスティックな見得をたっぷりと切る。ボーカリスト狩須魔緒は、任侠映画、そしてスラップスティックコメディの映画的伝統を体現するカリスマ的ショーマンである。

    Hailing from Nagasaki (or "Bomb City", as they would say), Fantasy's core hawks high-decibel blues-punk peppered with liberal doses of slightly surreal schtick between songs. Vocalist Mao Karisu is a charismatic showman embodying the cinematic traditions of both Yakuza and slapstick comedy.

  • 長崎のファンタジーズコアは、R&Bテイストの効いたパンクロックなバンドだが、この5人組の素晴らしいところは映画「フライングハイ!(注1)」からそのまま飛び出してきたかのようなスラップスティック(注2)的なステージなにある。まずボーカリストはサングラスをかけたスキンヘッドの男で、顔の中心まで白くて細い隈取りがまっすぐに走っている。おもちゃのライトセーバーでハラキリのふりかと思えば、テニスラケットを抱えて空気ギターだったりと、彼の素晴らしいダンスの動きは歌舞伎とニューウェーブが融合したかのようだ。スクリーミン・ジェイ・ホーキンス(注3)というかサタデーナイトライブで飛ばしてたころのロビン・ウィリアムス(注4)というかそんなボーカリストが笑いかけて聴衆をアオりながら、ファンタジーズコアは曲のテンポをバシバシ変える。例えばジョン・リー・フッカー(注5)ぽいブルーズ、例えば 60's Soul、そしてメタルラップ(!)まで。最後の曲でボーカリストはアカデミー賞受賞式のジャック・パランス(注6)みたいに床に倒れ込まんばかりの片手腕立てふせで観客大喝采。ライブ全部が一粒で二度おいしいE-ticket(注7)級の日出る国のスペクタクルだった。
    (注1)フライングハイ!:1980年公開の米コメディ映画。原題 は"Airplane!"。「裸の銃を持つ男」のレスリー・ニールセン出演。(注2)スラップスティック:ドタバタ喜劇。最大級の賛辞のひとつ。(注3)スクリーミン・ジェイ・ホーキンス:R&Bのピアニスト&ボーカリスト。(注4)ロビン・ウィリアムス:最近は性格俳優なロビンですが、もともとは激しいスタンドアップコメディの人。(注5)ジョン・リー・フッカー:"Boom Boom"でお馴染み。強烈なブギービートが様々なロック・モンスター達に影響を与えた。(注6)アカデミー賞受賞式のジャックパランス:1991年、俳優ジャック・パランスがシティスリッカーズで最優秀助演男優賞を受賞したときに、セレモニーで片手腕立てふせを披露した。(注7)E-ticket: 1970年代のアメリカのディズニーワールドでは、アトラクションの等級AからEまで分かれていて、それぞれ対応したチケットが必要だった。E は一番人気の高いアトラクションのグレードで、その意味からE-ticket は「最高のアトラクションを楽しめるチケット」の意味で使われる。

    -Live Shots- Fantasy's Core The Limelight, March15(Thu)Nagasaki's "Fantasy's Core" also had a penchant for R&B-scented punk rock, but the quintet's allure was heightened by the application of slapstick antics straight outta Airplane! To start with, the singer was a bald guy wearing sunglasses with a thin white streak running neatly down the center of his face. His excellent dance moves seemed to be a fusion of kabuki and New Wave. When he wasn't feigning hara-kiri with a toy light saber, he pretended to play guitar using a racquetball racquet. "Fantasy's Core" switched tempos frequently from "John Lee Hooker"-style blues to Sixties soul to metal rap (!) as the singer smiled and wooed the crowd with a stage persona somewhere in between "Screamin' Jay Hawkins" and "Robin Williams" on a talk show. At set's end, he fell to the floor like Jack Palance at the Oscars and did several one-armed push-ups as the crowd cheered. All in all, a two-for-one Rising Sun Spectacle of E-Ticket caliber.



  • ニューヨーク / プチモール(New York / PETITEMORT)←ロングインタビューは左をクリック

  • ボーカルの狩須魔緒は、ライブを見た人々から、とんでもない大バカ野郎と思われているが、そう思わせてしまうのは、彼が奥ゆかしい天才だからだ。その証拠に「サービス」という言葉を口癖の様につぶやく狩須魔緒。おちゃらけてるかと思うと、迫力たっぷりのパフォーマンスを見せる彼のそんな内側には、音楽で人々を癒す事に命を懸けるまっすぐな心がある。ファンタジーズコアの核 = 芯はそれだ。その芯から生まれるのは、優れた創造力を使って、笑いの種と様々なスタイルの音楽を見事に融合した本格的な職人技 = オリジナリティーなのだ。だから彼らのパフォーマンスはしっかりと観客を掴み、現実を忘れさせ、音楽と笑いで溢れたひと時を楽しませてくれる。彼はそれを「サービス」と言う。とんでもなく気の利いた「サービス」なのである。

    Although he would prefer youto know him as a simple-minded goof ball, Karisu Mao is a humble genius who's favorite phraseis service for the people". Fantasy's Core's high voltage performance w/comical antics that can sometimes go over the top, all stems from Mao's intense faith in the power of music to ease, and that's what he does. Underneath the slapstick perfo-rmer is a highly capable crafts-man who knows how to incorporate the seeds of laughter into great writing and musician-ship, enabling his audiences to momentarily forgetreality, and enjoy a brief but memorable time filled with great music and side-splitting laughter.



  • リワイヤービュー・ヒューストン / REWIREVIEWS Houston

  • ライブの後、私はボーカルのマオに日本語で歌うことについて尋ねた。通訳は、激しく納得させられる答えを返してきた。『ガキの頃ローリングストーンズや他のたくさんのバンドを見たし聴いた。彼らは英語で歌っていた。何て歌ってるのかわからなかったけど、とても好きだった。それと同じこと。だから、日本語で歌うってのは問題じゃないはずだと思う。』皇帝は真理を語った。

    I asked Mao after the show about singing in Japanese and their translator comes back withthe very convincing answer, growing up, I saw The Rolling Stones and many other bands, and they sang in English. We didn't understand what they sang but weloved them much the same. So, I think singing in Japanese shouldn't matter." The emperorhas spoken the truth.

  • 歌は日本語、アイアンメイデンがスローダイブをカバーするかのようなイントロの調べ。ボアダムズがハードでワイルドだったと思いきや… 実際の話、あなたが彼氏(or彼女)にいつも大事にされているなら、彼らが次に町に来る時にはこの“魔術師”たちを見に連れていってもらえるだろう。

    Singing in Japanese, they delved into an intro that sounded like Iron Maiden playing covers of Slowdive. But then again,you thought The Boredoms were hard and wild. Actually, if your domestic partner appreciates you , (s) he'd take you to see those wizards next time they're in town.

  • ホワイトストライプスとエイティーズマッチボックスビーラインディザスターが遭遇したような音。

    They sounded like the white stripes meet the eighties matchbox b-line disaster.


  • イギリスのセックスピストルズ、アメリカのラモーンズ、そしてこの5人組が日本からの回答なのか!!

    Is this quintet Japan's answer to England's Sex Pistols or America's Ramones?



  • ジャッキー・フライ / チャド・ベック(Jacky Fly / Chad Beck)

  • ファンタジーズ・コアは、かなり良かった。メタルにロカビリーが入って、それにまたパンクロックがミックスされてる感じ。ファンタジーズコアは、偏頭痛より強烈で、上等の酒よりも可燃性が強い。今回彼等を観るのは2度目だったけど、前回と同じくらい感動した。彼等には、僕がここ何年か見てきたアメリカのロックバンドの99%よりも、ロックに対して情熱がある。ファンタジーズコアは、最高!彼等についてもっと知ってもらう事を強くお勧めする。とにかく、僕は彼等に出会えたことを光栄に思う。彼等のステージが、今年のSXSWで最高によかったモノの1つ。これからも記憶に残ることだろう。

    Fantasys Core were even better. Mixing rockabilly into metal and then back through a punk rockfunnel, Fantasys Core were more intense than a migraine and more flammable than highgrade sake.This was my 2nd time seeing Fantasys Core and I was just impressed this time as last. These guys have got more passion for rock and roll than 99% of any American rock actI've seen in years... Fantasys Core are incredible. I strongly suggest trackingthem down. Anyway, I consider it a great honor to have met them and will remember their set as one of the best this year at SXSW 02.



  • ザ・ピークショウ / ホーランド・グレコ(The Peak Show / Holland Greco)

  • ハロー!俺はファンタジーズコアのパフォーマンスが気に入ったということを知らせたかったんだ。急いでロサンジェルス、カリフォルニアへ来いよ!

    Hello! Just wanted to drop a note to let you know that I LOVED Fantasy's Core's live performance!!! Please come to Los Angeles, California VERY SOON!



  • オースチン・アメリカン・ステーツマン(Austin American-Statesman)

  • この長崎のパンクバンドは、おどけたように泥臭いブルーズ・ロックを演奏する。まるでデルタ72とザ・コミットメンツの両グループを奇妙にミックスしたようなハイブリッドバンドだ。

    The Nagasaki City punk band plays campy, corny blues rock that plays like an odd hybrid of Delta 72 and The Commitments.



  • セクシーフィンガーチャンプス / ケリー(Sexy Finger Champs / Kerri) & チェポ(Chepo)

  • あんた達はとてもカッチョイイだわさ!リードシンガーの方、びっくりだわさ。本当に多くの個性の持ち主ね。そして各メンバーが、すんばらしい集中力とエネルギーで演奏している。クールなアクション、おもいろし、ワイルドでワンダフル!どうぞこれからもロックンロールの炎をガンガンに燃やし続けてちょうだいな。キープ・オン・ロックンロール!

    You look so cool! The lead singer is fabulous, really a lot of personality and everyone playinghad fantastic concentration andenergy---cool action,fun,wild,wonderful. Keep the rock and roll fires burning bright. Keep on rock'n roll!

  • ファンタジーズコアに会えて嬉しかったよ!俺はファンタジーズコアを見にエリジウムに行ったんだけど、中に入れなかったんだ。そこには大勢の人が並んでいたよ・・・。幸運を祈るぜ!また会おう!

    It was great to meet Fantasys Core. I wanted to see Fantasys Core at Elysium, but could not get in. There was too many people. Good luck and see you soon.



  • ナブレコード / オースチン(nubrecords / Austin)

  • まずは、ピーター・ガブリエルが、「Shock The Monkey」のビデオに出てる時のような...という描写でしか例えようのないリードシンガーと4人。彼等は、私がこれまで観てきたどのバンドよりも、パワフルであった。

    First up, a four piece with a leadsinger that can only be described as Peter Gabriel in the "Shock The Monkey" video. They had more energy that all the bands that I had seen up to this point put together.



  •  

  •